Пойдем до РЕТРО

Министр без стула

Прямой перевод с иврита

Товарищ Кнессета получил нас в квартире скромной его, дочери восьми комнат. Хозяин черных волос и серых глаз, сын сорока восьми, выглядел нам энергичным и скорым очень. Он заказал нас в угол еды, предложил нам вод холодных и, сожалеясь, открыл радио слушать новости изо рта Ури Манора.

Кор. Ты знаешь говорить по-русски?

Тов. Что вдруг?

Кор. В порядке. Нет проблемы. Я хочу перед лицом твоим выставить вопрос: какое место ожидает тебя в себе?

Тов. Как сумки министров богатства, уверенности, выращивания, дозора, вне и внутри уже схвачены, стул министра без сумки тоже да находит приятность в глазах моих.

Кор. Что мнение твое о контролируемых поверхностях?

Тов. Это вопрос твердый. Я думаю, надо сделать национальное пальцевание. Надо продвигать качание с арабами.

Кор. Скажи мало, по просьбе, о жизнях твоих до этой точки, что мы сейчас находимся в ней.

Тов. Смотри, я скажу тебе. Как каждый один. Завершил дом книги, проверился на взрослость, сделал армию, хранил субботу, женил себя на выходке из Польши, занимался в политике.

Кор. И вопрос к завершению. Когда ты поднялся в землю?

Тов. Я кактус.

А. Авербух, М. Галесник, Л. Герштейн, А. Лившиц, Е. Косоновская, В. Красногоров., «Бесэдер?», 1992

ban_14_3_25

В онлайн отсюда!

СергейШелин

Настоящих буйных мало?

Вот говорят, что Трамп сумасшедший. Один мужик даже написал об этом в «Таймс». Ну, видимо, да. А Путин что, не сумасшедший? А Мадуро? >>>

Окна ПРОСТО

Моисей-2026

Рис. Валентина Дружинина (Россия)

Лыко в строку

Ося Соловей

Вредные советы

Если к вам пришли с приветом,
с обыском и с автоматом
из-за вашей детской книжки,
что написана давно,
40 лет, считай, тому как,
значит, кто-то все же понял >>>

Актуальная бесэда

Молчание – черное золото

Поза жизни
Рената Сокольская

Дойче вита